I'll be posting this in a listing of services for sf/fantasy writers:
Will critique American dialog by writers from other English-speaking countries (including Canada,) and non-Anglophone countries. Note: American editors won't catch everything; examples from Canadian and English writers published in the US on request.
My native dialect is Hudson Valley (probably somewhat outdated). I'm also fairly familiar with New York Metropolitan. Have almost learned the Twin Cities (Minnesota) brand of English.
I have some familiarity with several political lexicons: Marxist, anarchist, liberal, conservative.
Note: If you know why "Polari" and "Parlari" wouldn't sound the same to someone from New York City, the Ulster County NY pronunciation of "Shawangunk," how much difference there is between a tractor-trailer and a semi, and why the US doesn't have Girl Guides, you probably don't need my help.